TIME.mk

ВЕСТИ

NEWS

„Фејсбук“ се извини што го преведе името на кинескиот претседател како „серко“

А1 On - 19.01.2020

„Фејсбук“ и официјално се извини што го преведе името на кинескиот претседател Си Џинпинг како „Господин Серко“ (на англиски: Mr. Shithole) за време на неговата посета во Мјанмар неделава.

„Фејсбук“ се извини за навредливиот превод на претседателот Си Џипинг

Слободен Печат - 19.01.2020

Неговото име е преведено како „Г-дин Ш*пак“, а се појави на официјалните профили на Су Куи и нејзината канцеларија. Фејсбук се извини за лошиот превод на името на кинескиот претседател Си Џипинг, всушност ненамерно од бурмански јазик неговото име е ...