TIME.mk

ВЕСТИ

NEWS

Тестаменталната порака на Горан Стефановски ќе одекне низ светот преку нови преводи – активност на МСМЈЛК при УКИМ

Курир - 08.02.2023

Откако минатата година, пораката на Горан Стефановски од неговиот последен есеј „Искра што се измолкнува“ одекна на сите јазици на Европската Унија (ЕУ), годинава ќе одекне во превод од македонски на уште низа јазици.

Тестаменталната порака на Горан Стефановски ќе одекне низ светот преку нови преводи – активност на МСМЈЛК при УКИМ

Локално - 08.02.2023

Откако минатата година, пораката на Горан Стефановски од неговиот последен есеј „Искра што се измолкнува” одекна на сите јазици на Европската Унија (ЕУ), годинава ќе одекне во превод од македонски на уште низа јазици.

Нови преводи на пораката на Горан Стефановски која лани беше преведена на јазиците на ЕУ

MakPress - 08.02.2023

„Сите живи суштества се раѓаат со инстинкт за преживување. Пајаците, за да преживеат, ткаат мрежи. Луѓето, за да преживеат, ткаат приказни. За нас нема ништо поважно од овие приказни. Тие се сржта на нашиот живот, ‘рбетот на нашиот идентитет.

Тестаменталната порака на Горан Стефановски ќе одекне низ светот преку нови преводи – активност на МСМЈЛК при УКИМ

А1 On - 08.02.2023

Откако минатата година, пораката на Горан Стефановски од неговиот последен есеј „Искра што се измолкнува“ одекна на сите јазици на Европската Унија (ЕУ), годинава ќе одекне во превод од македонски на уште низа јазици.

Нови преводи на тестаменталната порака на Стефановски од „Искра што се измолкнува"

МКД - 08.02.2023

„Сите живи суштества се раѓаат со инстинкт за преживување. Пајаците, за да преживеат, ткаат мрежи. Луѓето, за да преживеат, ткаат приказни. За нас нема ништо поважно од овие приказни. Тие се сржта на нашиот живот, 'рбетот на нашиот идентитет“ е ...

„Пајаците, за да преживеат, ткаат мрежи. Луѓето, за да преживеат, ткаат приказни“ : Нови преводи на пораката на Горан ...

Независен - 08.02.2023

– „Сите живи суштества се раѓаат со инстинкт за преживување. Пајаците, за да преживеат, ткаат мрежи. Луѓето, за да преживеат, ткаат приказни. За нас нема ништо поважно од овие приказни. Тие се сржта на нашиот живот, ‘рбетот на нашиот идентитет.

ПОРАКАТА НА СТЕФАНОВСКИ ЌЕ ОДЕКНЕ НИЗ СВЕТОТ Покрај сите јазици од ЕУ следи превод на виетнамски, корејски, турски…

+инфо - 08.02.2023

Во чест на Стефановски минатата година беше и Втората зимска школа на МСМЈЛК при УКИМ, а посебно внимание на неговото творештво беше посветено и на 55. Летна школа, со одделно предавање и во рамките на лекторската настава по литература.

Нови преводи на пораката на Горан Стефановски која лани беше преведена на јазиците на ЕУ

Опсервер - 08.02.2023

„Сите живи суштества се раѓаат со инстинкт за преживување. Пајаците, за да преживеат, ткаат мрежи. Луѓето, за да преживеат, ткаат приказни. За нас нема ништо поважно од овие приказни. Тие се сржта на нашиот живот, ‘рбетот на нашиот идентитет.

Тестаменталната порака на Горан Стефановски ќе одекне низ светот преку нови преводи – активност на МСМЈЛК при УКИМ

Нетпрес - 08.02.2023

Откако минатата година, пораката на Горан Стефановски од неговиот последен есеј „Искра што се измолкнува“ одекна на сите јазици на Европската Унија (ЕУ), годинава ќе одекне во превод од македонски на уште низа јазици.

Тестаменталната порака на Горан Стефановски ќе одекне низ светот преку нови преводи – активност на МСМЈЛК при УКИМ

Опсервер - 08.02.2023

Откако минатата година, пораката на Горан Стефановски од неговиот последен есеј „Искра што се измолкнува“ одекна на сите јазици на Европската Унија (ЕУ), годинава ќе одекне во превод од македонски на уште низа јазици.

„Сите живи суштества се раѓаат со инстинкт за преживување“: Нови преводи на пораката на Горан Стефановски

Нова ТВ - 08.02.2023

„Сите живи суштества се раѓаат со инстинкт за преживување. Пајаците, за да преживеат, ткаат мрежи. Луѓето, за да преживеат, ткаат приказни. За нас нема ништо поважно од овие приказни. Тие се сржта на нашиот живот, ‘рбетот на нашиот идентитет.

Тестаменталната порака на Горан Стефановски ќе одекне низ светот

OhridNews - 08.02.2023

Откако минатата година, пораката на Горан Стефановски од неговиот последен есеј „Искра што се измолкнува“ одекна на сите јазици на Европската Унија (ЕУ), годинава ќе одекне во превод од македонски на уште низа јазици.

„Луѓето, за да преживеат, ткаат приказни. Тие се ’рбетот на нашиот идентитет“, Пораката на Стефановски преведена и на ...

Вечер Прес - 08.02.2023

Преводите на пораката, деновиве, во видео-формат ќе се објавуваат на социјалната мрежа Фејсбук на Меѓународниот семинар за македонски јазик, литература и култура, а ќе биде претставени со прочит на преведувачите од странство – студенти по ...

„Пајаците, за да преживеат, ткаат мрежи. Луѓето, за да преживеат, ткаат приказни“: Нови преводи на пораката на Горан ...

Република - 08.02.2023

„Сите живи суштества се раѓаат со инстинкт за преживување. Пајаците, за да преживеат, ткаат мрежи. Луѓето, за да преживеат, ткаат приказни. За нас нема ништо поважно од овие приказни. Тие се сржта на нашиот живот, ‘рбетот на нашиот идентитет.

Тестаменталната порака на Горан Стефановски ќе одекне низ светот преку нови преводи

Слободен Печат - 09.02.2023

Откако минатата година, пораката на Горан Стефановски од неговиот последен есеј „Искра што се измолкнува“ одекна на сите јазици на Европската Унија (ЕУ), годинава ќе одекне во превод од македонски на уште низа јазици.